Омикрон и итоги более двух лет пандемии COVID-19 от Mayo Clinic
Это одно из лучших видео по теме, которое я смотрел за последние месяцы. В нём собрана вместе и с поясняющими иллюстрациями последняя информация про COVID-19, омикрон, ревакцинацию, долгосрочные последствия и многое другое. Сделана большая работа: Юлия Тихомирова перевела, а Макс Джокер озвучил почти полуторачасовое видео от одной из ведущих медицинских организаций — Mayo Clinic, лектор — известный вакцинолог Грэгори Поланд.
В видео охватывается множество тем:
— Омикрон: сравнение с другими вариантами, сравнение различных характеристик вариантов вируса; мутации и рекомбинации; почему опасность часто преуменьшается в СМИ.
— Вакцины: от каких переменных зависит эффективность, прорывные инфекции, уровни антител и Т-клеток, снижение защиты с течением времени.
— Ревакцинация: почему вакцины придётся обновлять, сравнение частоты госпитализации и смертей у вакцинированных и ревакцинированных, дозировки вакцин для разных ситуаций, чем и когда ревакцинироваться.
— Побочные действия вакцин: миокардит и тромбоз, данные разных возрастов и сравнение с рисками при COVID-19.
— Долгосрочные последствия COVID-19: вирус в различных органах и в мозге, результаты вскрытия. Последствия у переболевших в лёгкой и умеренной форме.
— Будущее пандемии: станет ли пандемия легче, можно ли избавиться полностью от SARS-СoV-2, различные сценарии мутаций SARS-СoV-2, риск повторного заражения у переболевших и вакцинированных.
— Поведение и реакция людей на пандемию: почему информация быстро устаревает, как люди не вынесли уроков из прошлого и повторяют одни и те же ошибки, как защититься от омикрона.
А ещё ответы на вопросы и многое другое.
Для экономии вашего времени тайм-коды есть в описании видео, более детальные тайм-коды — в комментарии под видео. Однако рекомендую смотреть видео от начала и до конца, чтобы не пропустить чего-то важного.
Сделана действительно большая работа, потребовавшая более трёх недель, для перевода и озвучивания наиболее полезных и качественных видео по теме очень важна ваша поддержка:
5536 9138 3126 6560
Вчера наша подписчица Юля посетовала, что трудно понять, почему же в французских словах выпадает беглая "е" и почему звук "о" обозначается сразу тремя буквами - eau. А это действительно интересно! Вот ссылка на большую увлекательную статью об истории французского языка и французской орфографии - https://www.le-francais.ru/oh-la-la/historie-de-langue/ . Многое становится понятным! Например, окончания глаголов, которые сейчас не произносятся, раньше произносились. А сложности орфографии часто связаны с тем, что в то время, когда формировались нормы написания, французские слова подгоняли под нормы латинской орфографии. Считалось, что французскому это необходимо как наследнику латыни. Также присоединяю юмористическое видео, где очень смешно обыгрываются и беглая "е", и буквосочетание eau. Каждый раз, когда я его пересматриваю, всегда смеюсь.