3.02 в 16:00 мск состоится вебинар с Андрей Лесохин
Приглашаем переводчиков не только китайского, но и всех других языков. Будет интересно!
Запись по ссылке https://letiancourses.ru/specialvebinar03022024
Просим также пройти опрос https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSesV_6G_R2ApM9M3_agI1JDrNvguPn7g5AINbHceAS_LtrSfw/viewform
Друзья, у нас очередное мегаполезное мероприятие для переводчиков с участием приглашенного эксперта.
В прошлом году в апреле мы с переводчиком Романом Серебряковым успешно провели вебинар о ценообразовании на устный перевод в паре «китайский-русский». В этот раз тема будет охватывать ценообразование, но это лишь малая часть информации.
Главный спикер мероприятия - известный переводчик-синхронист в паре «Английский-русский» Андрей Лесохин Андрей Лесохин
На вебинаре вы узнаете:
◽️Что такое MBA и чем он может быть полезен переводчикам любых языков?
◽️Как продавать себя дороже?
◽️Какую выбирать стратегию для переговоров с заказчиками?
◽️Почему заказчики должны выбирать вас, даже если ваши услуги стоят дорого?
◽️Какие проблемы испытывают собственники бизнесов и почему они идут учиться на MBA?
◽️Актуальную стоимость услуг переводчиков, работающих в паре китайский-русский и английский-китайский
Кому стоит посетить вебинар?
▫️Начинающим переводчикам, у кого не сформировано понимание, как и за сколько себя продавать
▫️Переводчикам-фрилансерам с опытом, которым интересен опыт коллег
▫️Переводчикам, кто имеет опыт, но не умеет вести переговоры с заказчиками и продавать себя дорого
▫️Специалистам в найме, чтобы понимать, почему их руководители принимают те или иные решения
Время проведения: 3 февраля 16:00 мск
Длительность: 3 часа
Запись будет доступна участникам в течение 2х месяцев после вебинара.
Стоимость 1900₽
Для выпускников моих курсов, участников РК и ПК скидка 500₽ по промокоду, которая опубликована в закрытой группе в телеграм
Также можно запросить у менеджера.
Подробная информация на сайте https://letiancourses.ru/specialvebinar03022024
Кильдюшкина и Левашкина против Каяшкиной! Это новый матч чемпионата «Перечитай» — команда «Южные» читает вслух против команды «Пружина». Новокуйбышевск vs. Черногорск!
Технику и артистизм выступлений по шестибалльной шкале оценивают:
— Сергей Самодов, директор Архангельского театра драмы
— Алиса Дригина, руководитель чемпионата по чтению вслух «Страница»
— Андрей Лесохин, переводчик и участник чемпионата «Открой рот. Футбол»
Чемпионат «Перечитай» проходит впервые в 2022 году при поддержке АНО «Институт развития интернета» в рамках национального проекта «Культура». Подписывайтесь на страницу @stra22 и смотрите матчи!
Кто прочитает отрывок «Слова о полку Игореве» без ошибок в древнерусских словах? Ответ — в новом матче чемпионата «Перечитай»! Сегодня друг против друга без подготовки читают подростки из Москвы и Ярославля.
Команда РБПТ из Москвы:
— Елизавета Баграева
— Максим Субботин
— Павел Павлов
Технику и артистизм выступлений по шестибалльной шкале оценивают:
— Юрий Геворкян, ведущий «Радио России» и участник чемпионата «Открой рот. Футбол»
— Андрей Лесохин, переводчик и участник чемпионата «Открой рот. Футбол»
— Алиса Дригина, руководитель чемпионата по чтению вслух «Страница»
Смотрите красивую игру и пишите в комментариях, за кого болеете! Чемпионат «Перечитай» проходит при поддержке АНО «Институт развития интернета» в рамках национального проекта «Культура». Подробнее о проекте — на сайте pere.chitay.top.
Старшеклассники Черногорска и Владимира читают друг против друга, а жюри оценивает технику и артистизм их выступлений! Это новый матч командного чемпионата по чтению «Перечитай» — смотрите и болейте за лучших чтецов.
Жюри:
— Андрей Лесохин, переводчик и участник чемпионата «Открой рот. Футбол»
— Федор Гвиниашвили, участник чемпионата «Открой рот. Футбол»
— Дарья Кадырова, специалист по технике речи
Чемпионат «Перечитай» проходит впервые при поддержке АНО «Институт развития интернета» в рамках национального проекта «Культура». Делитесь впечатлениями от игр в комментариях и смотрите все матчи на странице @stra22!